Interpreting

Una necesidad absurda

En In altre parole, que además de ser su primer libro en italiano es, según la propia autora, su primera obra autobiográfica, Jhumpa Lahiri comparte una memoria de su flechazo con el idioma del Bel Paese. Dice que el italiano la enamoró cuando era estudiante y por eso, muchos años después, se fue a vivir …

Una necesidad absurda Leer más »

Interpreting at the Civil Registry

In Argentina, a sworn translator is required by law to provide interpretation for contracting parties to a wedding, civil union or registered partnership that do not speak Spanish. Sworn translators have official authority to assist foreigners as language mediators at official ceremonies and trials. Over the past years, I have provided this service as a …

Interpreting at the Civil Registry Leer más »

Interpreting at Expoagro

In March 2019, I was hired as an interpreter for the representatives of the Canadian machinery manufacturer BRON at the agribusiness show Expoagro. BRON manufactures and sells heavy equipment and their offer for the local market mainly involved drainage plows. The assignment included liaison interpreting at the fair stand during four exhibition days in San …

Interpreting at Expoagro Leer más »