Proofreading

UX Writing: concisión y corrección

La redacción de contenidos para interfaces digitales o UX Writing es un servicio lingüístico relativamente nuevo que acompaña los avances tecnológicos y el uso de dispositivos electrónicos. A primera vista, puede parecer sencilla, pero no lo es.

Corrección de traducciones: buenas prácticas y criterios universales

¿Trabajás con colegas y de vez en cuando te toca corregir la traducción de un coéquipier? ¿A veces las agencias te ofrecen encargarte de la corrección, en lugar de la traducción, en algunos proyectos? No todas las personas con título universitario de traducción tienen nociones de corrección de traducciones ni mucho menos formación en corrección …

Corrección de traducciones: buenas prácticas y criterios universales Read More »

Scroll to Top